Sprachaufnahme / Voice-Over Aufnahme / Text- und Manuskriptservice / Übersetzungsservice

Professionelle Voice-Overs für Werbung, E-Learning, Games & mehr.

Von Werbespot bis Hörbuch: Wir liefern professionelle Sprachaufnahmen in über 50 Sprachen – inklusive Sprecherwahl, Recording & Nachbearbeitung.

STRAINX Leistungen im Bereich Voice-Overs Authentisch, professionell und mehrsprachig – Ihre Botschaft in der richtigen Tonlage.

Sie suchen die passende Stimme für Ihr Projekt?
Wir realisieren hochwertige Voice-Overs und Sprachaufnahmen – ob für E-Learning, Telefonansagen, Werbung, Games, Präsentationen, Podcasts oder Erklärvideos.

Unser Pool umfasst über 500 professionelle Sprecher:innen in mehr als 50 Sprachen und sämtlichen Alterskategorien. Per Online-Casting finden Sie bequem Ihre Wunschstimme – inklusive Übersetzungsservice und kulturell angepasster Textbearbeitung. Auf Wunsch übernehmen wir auch Regie, Aufnahme, Schnitt und finale Mischung.

Von der Idee bis zur Auslieferung – alles aus einer Hand.

Sprachaufnahmen, die mehr als nur gut klingen.

Jedes Voice-Over-Projekt ist einzigartig – doch bestimmte Leistungen gehören für uns selbstverständlich dazu. Ob Imagefilm, Erklärvideo oder E-Learning-Plattform: Mit Erfahrung, technischem Know-how und einem Netzwerk aus über 500 Profis liefern wir Ihnen Voice-Overs, die überzeugen – in Inhalt, Sprache und Qualität.

Warum STRAINX für Ihre Voice-Over-Produktionen?

Weil wir nicht einfach nur aufnehmen – sondern beraten, mitdenken und perfektionieren. STRAINX steht für Voice-Overs mit Substanz: passgenau besetzt, professionell produziert und effizient geliefert. In über 50 Sprachen, für jedes Medium – und immer mit technischem Feinschliff.

Riesige Sprecherkartei

500+ Profis aus aller Welt – von jung bis alt, von Business bis Comedy.

Voll betreute Produktion

Von der Texterstellung über Regie bis zum fertigen Master.

Multilinguale Kompetenz

Übersetzung, Lokalisierung und kulturelle Adaption in einem Schritt.

Klarer Sound, klarer Eindruck

Studioqualität mit Feingefühl – für Sprache, Timing und Atmosphäre.

Voice-Overs, die Ihre Botschaft tragen – klar, verständlich, wirkungsvoll.

Ein gutes Voice-Over trägt nicht nur Informationen, sondern Emotionen. Wir helfen Ihnen, genau die Stimme zu finden, die zu Ihrer Marke, Ihrem Projekt und Ihrem Zielpublikum passt – und holen beim Recording das Maximum an Qualität heraus. Egal ob Videovertonung, App-Tutorial oder Hörbuch: Ihre Botschaft wird gehört – im besten Ton.

Ob neue Inhalte oder die Überarbeitung bestehender Sprachaufnahmen – wir machen Ihre Voice-Overs fit für jede Plattform, jeden Markt und jedes Publikum.

Sie haben Fragen? Wir die Antworten.

Welche Sprachen und Stimmen stehen zur Verfügung?

Wir arbeiten mit über 500 professionellen Sprecher:innen in mehr als 50 Sprachen. Ob männlich, weiblich, jung oder alt – wir finden die passende Stimme für Ihr Projekt.

Ja. Wir stellen Ihnen ein individuelles Online-Sprecher:innen-Casting zur Verfügung – bequem, schnell und exakt auf Ihr Briefing zugeschnitten.

Natürlich. Wir bieten einen mehrsprachigen Manuskriptservice inklusive Übersetzung, Lokalisierung und Anpassung an kulturelle Kontexte.

Nach Briefing und Sprecher:innenauswahl folgt die Aufnahme im Studio, anschließend der Schnitt, Tonabgleich und Mastering. Sie erhalten das fertige Voice-Over in Ihrem Wunschformat.

Ja – auf Wunsch bieten wir KI-gestützte Sprachsynthese oder Voice Cloning für bestimmte Projekte an – z. B. zur Ergänzung bestehender Produktionen oder für mehrsprachige Varianten.